{
Translation of the Transcription of the verbal request.
}
Case No. 16-md-02752-lhk,
"Yahoo! Inc. Customer Data Security Breach Litigation",
United States District Court Northern District of California
San Jose Division,
Lucy H. Koh, United States District Judge.
Dear Honorable Judge Lucy H. Koh,
In relation to the indefiniteness of the destination
of the ORDER GRANTING MOTION FOR PRELIMINARY APPROVAL
Document 390 Filed 07/20/19 (hereinafter Order 390)
at least for few individuals identified as
the Settlement Class Members
in comparison with the expected number
of the Settlement Class Members in the litigation in a whole,
numbered by item 14 (1) of the Order 390 in English language,
by item 14 (1) of the Order 390 in Russian language,
by item 14 (1) of the Order 390 in Spanish language,
and in relation to the insistence of the courts of California
on paying money as a condition for participation in the lawsuits
for those litigants not exempted from obligation to pay,
particularly paying for services of the interpreters -
Certified or Professionally Qualified or Language-Skilled
(
https://www.cand.uscourts.gov/about/clerks-office/interpreters/),
and for services of the translators,
and paying for ordering the Transcripts files
and paying for getting files of electronic court documents
or paper copies of the court documents,
certified properly by county clerks
(
https://www.courts.ca.gov/35273.htm "Government Code 27293 permits California county clerks
to certify documents translated into English
only if the document has been translated by
American Translators Association certified translators,
California Certified Court Interpreters,
or California Registered Interpreters.
California Certified Court or Registered Interpreters
are authorized in a judicial proceeding to interpret orally
the verbal content of documents,
but the Judicial Council does not otherwise test or certify
an interpreter's written translation skills."),
I am hereby requesting the Honorable Judge
for the adoption without delay
of a Court Order stating and confirming that
in strict fulfillment of the Order 390
any individual equally, regardless of nationality or spoken language
or skin color or appearance or other differences,
wherever individual is being detained
or is being found or not found,
everywhere as a person before the law
(art. 6, Universal Declaration of Human Rights), -
may safely interpret any texts, not excluding the text of any Law
and the text of any Court Order
and the text of any Declaration,
arbitrarily on his/her own discretion,
and, hence, that the text "In God We Trust"..
of the beginning of the disputable motto,
which fits in restricted size
of the paper currency of U.S. dollars
and of the coins, -
may be freely interpreted by an Individual
as ~In God We Trust or In God We Do Not Trust
or We are Choosing to Trust or Not to Trust
depending on what will be more safe or profitable
for an Individual,
depending on or not depending on what Faith
an Individual did inherit from his/her own ancestors,
and depending on whether a corresponding judge
In God Trusts or In God does Not Trust
or is Choosing what will be more safe or profitable
for a judge personally -
either in God to Trust or In God Not to Trust
or to Trust in Freedom of Choosing of True Mottoes
instead of Trusting in Freedom of Chousing
or in whatever a judge will wish~,
or, alternatively, may be just ignored safely, -
thus to eliminate a one obstacle for earning money and paying money
for those Humans Choosing not to Chouse
and not to be suspected in Trusting in God
in case of their decision to actually pay
by means of the currency
with only the beginning of the disputable motto
on the bills and the coins.
On June 18, 2020 the Court held via Zoom webinar
in American English (supposedly)
the Hearing devoted to discussion of the edition of the Order 390
in Hebrew.
Therefore I am requesting the Honorable Judge
to inform without delay me personally,
at least by e-mail for the beginning,
and to notify the parties, including all sorts
of the Settlement Class Members in the litigation,
numbered by item 14 (1) of the Order 390 in English language,
by item 14 (1) of the Order 390 in Russian language,
by item 14 (1) of the Order 390 in Spanish language, -
when the Hearings devoted to
discussion of the Order 390 in English language,
discussion of the Order 390 in Russian language,
discussion of the Order 390 in Spanish language
and discussion of the Order 390 in Arabic language
are planned to be held even via the Zoom webinars
and even in American English within the proceedings
without the provided interpreters
for litigants not perceiving English.
Please inform me personally via the predefined
channel for confidential communication -
are You In God Trusting
or are You In God Not Trusting, currently,
and tell me is 3 (three) more than 1 (one)
or is 3 (three) less than 1 (one),
in your opinion ?
I remind You that I am speaking Russian, originally.
For clarity on the current stage of the litigation -
you may consider my nickname "Pastuh" as the derivative
from the abbreviation "PASTUH(C)" with its standing for
~Person Actively Searching for Truth
in Undisclosed Hutsaps' Chutzpah.~
Thank you for comprehension.